翻訳website ” Deep L “

皆さんこんにちは^^

 

 

 

最近宿題で、音声入力を使って自分の発音チェックと言う課題を出しています。

 

 

お子様でしたら、退屈な作業になるかもしれません・・・・・

 

 

 

 

そんな時にちょっと面白く工夫を加えて宿題をする方法があります!

 

 

 

 

 

皆様は、Deep L という 翻訳のウェブサイトご存知でしょうか?

 

 

 

 

レッスン中に生徒様には紹介しているのですが

 

 

 

 

親御様にもご紹介したいとお思います!

 

 

 

こちらの翻訳サイトはGoogle翻訳よりも精度が良く

 

 

 

 

さらに無料で使えます!

 

 

 

 

まず、英語を 入力する枠に、

 

音声入力で英語を入力します。

 

 

音声入力をしたとき自分の発音が合っていれば正しい英語の文章が出るので

 

 

 

日本語が表示される枠内には正しい訳の日本語が出ますし

 

 

 

 

もし 発音が間違っていれば、おかしな英語の文章が出てきてしまい

 

 

 

変な訳の日本語が出てきてしまうので

 

 

文章によってはとてもおかしな日本語訳が出てきてしまうので、それはそれでとても笑えて楽しいです^^

 

 

 

 

家族でやるときには楽しみながらできるかと思います。

 

 

 

親御様もされてみてはいかがでしょうか?

 

 

 

自分の発音が良いか悪いかチェックできますよ^^

 

 

 

 

 

 

 

こちらをクリックしていただけますとDeep L の 翻訳ウェブサイトに行くことができます。

 

https://www.deepl.com/ja/translator

 

 

日本の英語教育の欠点は宿題に英語をしゃべる課題が出されていないところにあります。

 

大抵の場合は単語を覚えていきたい文法を覚えるためにワークブックをしてくると言うものです。

 

しかしそれでは英語がしゃべれるようにはなりません。

 

例として

 

ピアノ上手に演奏できるようになりたいのに

 

いつも楽譜の読み方や、

 

テクニックばかりを教科書を使って勉強しているだけでは

 

 

上手にピアノが演奏できるようになる事は叶いませんよね?

 

 

やはり実際に演奏してみることが大切となってきます、

 

 

英語学習にしてれば実際に英語を話すということが大切になってきます。

 

 

音声入力は発音チェックもできますし非常に効率的で、かつ効果的な練習方法だと思っております。

 

 

是非一度お試しください^^

 

 

 

 

 

今後とも生徒様にとって充実した英語学習を提供できるよう、 効率的な学習方法開発に向け精進して参ります。

 

 

 

 

 

今後ともIV Academy & Vanya Language School を宜しくお願い致します。

 

 

 

 

Sincerely yours
 
IV Academy & Vanya Language School
 
学長: Ivan Nishitani